Zihan Tang

                  @alaudi_artist




Bilingual Type Poster Series, 2025. Posters, 11 x 17 in. 






The Echo of Stones, 2023. Book, 5.8 x 8.3 in.



Journeys Through Heritage, 2024. Book, 5.8 x 8.3 in.
Heritage In Cultures

The past does not remain in history books or faded photographs. It lives
in the way we write, the symbols we inherit, the shapes that form our
words. As someone who moves between Chinese and English, my work
is an exploration of these connections, tracing the threads that weave
Chinese heritage into the fabric of Western and English visual culture. In
every stroke of a brush and every letter on a page, there is a dialogue
between tradition and reinvention, a conversation between what was and
what could be.

I see design as a language that carries memory. It is a way to hold onto
what is slipping away while allowing it to take on new forms. Chinese
calligraphy is more than an art form; it is a rhythm, a gesture, a
movement of ink that speaks across generations. In my practice, I bring
these organic forms into conversation with modern English typography,
letting the curves of ancient brushstrokes shape the sharp edges of
contemporary letterforms. Through this merging of traditions, I explore
how cultural memory does not fade but transforms, adapting to new
contexts without losing its essence.

Heritage is not a relic of the past. It moves with us, reshaped by the
hands that carry it forward. In my work, I seek to make this movement
visible, to create a space where old and new exist together. Each design
is an act of remembering, a way of letting history breathe within the
present. Through storytelling, material exploration, and the interplay of
Eastern and Western aesthetics, I search for ways to keep the tradition
alive—not as something frozen in time, but as something that continues
to grow.